Login Search    

Posición o posiciones de jardineros temporales de 2011, en Cantigny Gardens, Wheaton, IL 60189

2011 Seasonal Gardener Position(s) at Cantigny Gardens, Wheaton, IL 60189


Unase a el prestigioso personal de Cantigny donde los jardineros son responsables del mantenimiento de un paisaje de renombre mundial. Aprende de los expertos en el campo de horticultura pública y disfruta entorno de trabajar donde la belleza esta a cada paso. Diseñado como un jardín de visualización, Cantigny es una propiedad de 500 acres con 29 acres de jardines formales que presenta árboles, arbustos y plantas herbáceas que prosperan en condiciones de crecimiento del medio oeste. Cantigny se encuentra en Wheaton, Illinois, aproximadamente a 30 millas al oeste de Chicago, en Unión de Pacífico de ferrocarril y corredor de I88. Si usted es un jardinero aficionado o un profesional con experiencia en horticultura, te invitamos a aplicar para una de nuestras posiciones de jardinero estacional. Empleado como jardinero de Cantigny es un trabajo divertido de verano y se inspiran y vigoriza su interés en la horticultura! Visite nuestra página electrónica: http://www.cantigny.org para obtener más información.

Join the prestigious staff at Cantigny where gardeners are responsible for maintaining a world renowned landscape. Learn from experts in the field of public horticulture and revel in a work environment where beauty is at your every turn. Designed as a display garden, Cantigny is a 500 acre property with 29 acres of formal gardens which showcases trees, shrubs, and herbaceous plants that thrive in Midwest growing conditions. Cantigny is located in Wheaton, IL approximately 30 miles west of Chicago on Union Pacific Rail and I88 Corridor. If you’re an amateur gardener or a seasoned horticulture professional, we incite you to apply for one of our seasonal gardener positions. Working as a gardener at Cantigny is a fun summer job and will inspire and invigorate your interest in horticulture! Visit http://www.cantigny.org for more information.

Objetivo:

Adquirir experiencia de práctica laboral en el campo de la horticultura y para obtener información acerca de las múltiples facetas de una institución pública de horticultura, principalmente en la gestión de mantenimiento de jardínes.

Objective:

To gain hands-on work experience in the field of horticulture and to learn about the many facets of a public horticulture institution, primarily in garden maintenance and greenhouse management.

Beneficios educativos:

Adquirir experiencia en trabajar con plantas perennes, plantas anuales, contenedor de plantación, plantas leñosas, plantas tropicales, hierbas, flores silvestres, áreas naturales, plantas acuáticas, plantas de interior y cuidado del césped.

Educational Benefits:

Gain experience in working with perennials, annuals, container planting, woody plants, tropical plants, herbs, wildflowers, natural areas, aquatic plants, interior plants, and turf care.

Responsabilidades:

Trabajar bajo la dirección de horticultores, silvicultores y productores, para realizar las tareas diarias de mantenimiento de jardines, así como de proyectos a largo plazo. Ayudar con cuidado de jardines, motivos y efecto invernadero incluye funciones como, pero sin limitarse a suministro de agua, control de podacion, plantación, desyerbar, cultivar, fertilizar, y control de plagas.

Responsibilities:

Work under the direction of horticulturists, foresters, and growers, to accomplish daily garden maintenance tasks as well as long-term projects. Assist with care of gardens, grounds and greenhouse including duties such as, but not limited to watering, pruning, planting, weeding, mulching, fertilizing, mowing and pest control.

Calificaciones:

El término de dos años de colegio (horticultura, botánica o en un campo relacionado) o programa técnico de preferencia. Gran interés en las plantas y trabajo fuera junto con el deseo de aprender. Experiencia en el campo de la horticultura se prefiere. Excelente capacidad de interactuar y comunicarse con el público en general.

Qualifications:

Completion of two years of college (horticulture, botany or related field) or technical program is preferred. Strong interest in plants and working outside coupled with a desire to learn. Experience in the horticulture field is preferred. Excellent ability to interact and communicate with general public.

Requisitos:

Debe superar una comprobación de antecedentes penales. Debe ser capaz de levantar 50 libras de peso y poder trabajar en condiciones meteorológicas extremas. También se comprueba el registro de conducción.

Requirements:

Must pass a criminal background check. Must be able to lift 50 lbs. and be able to work in extreme weather conditions. Driving record is also checked.

Salarios:

Basado en la experiencia de salario por hora. Mínimo $8.25 por hora o más.

Wages:

Hourly wage based on experience. Minimum $8.25 per hour and up.

Fechas de la posición o posiciones:

fecha de inicio Flexible. 3-8 meses de duración. Por lo general de lunes al viernes, de 7: 00 am – 3: 30 pm. Hasta 40 horas por semana. Algunos trabajos de fin de semana y días festivos pueden ser necesarios. Posible de trabajo ocasional por la noche durante eventos especiales.

Dates of Position(s):

Flexible start date. 3-8 month duration. Generally Monday through Friday, 7:00 am – 3:30 pm. Up to 40 hours per week. Some weekend and holiday work required. Ocasional evening work possible during special events.

Cómo aplicar:

escriba una carta de presentación explicando por qué está interesado en trabajar en Cantigny e incluir su currículum. Enviar a: Recursos Humanos, Cantigny Park, 1S151 Winfield Road, Wheaton, IL 60189

How to Apply:

Write a cover letter explaining why you are interested in working at Cantigny and include your resume. Send to: Cantigny park Human Resources

¿Tiene preguntas?

Llame a Joy Kaminsky, Directora de Horticultura, al (630) 260-8169 o correo electrónico a JKaminsky@Cantigny.org

Questions?

Call Joy Kaminsky, Director of Horticulture, at (630) 260-8169 or JKaminsky@Cantigny.org